Home International 5 escritores forman parte de la lista de finalistas del Premio CBC...

5 escritores forman parte de la lista de finalistas del Premio CBC de no ficción de 2024

2
0
5 escritores forman parte de la lista de finalistas del Premio CBC de no ficción de 2024
ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab

Los escritores Ted Bishop, Aldona Dziedziejko, Alison Pick, Evelyn N. Pollock y Emi Sasagawa han sido elegidos para el premio Nobel de Literatura 2024. Premio de no ficción de la CBC lista corta

Sus obras nominadas son:

El ganador se anunciará el 26 de septiembre y recibirá $6,000 del premio. Consejo de las Artes de Canadá y una residencia de escritura de dos semanas en Centro de Artes y Creatividad de Banff.

Los cuatro finalistas restantes recibirán 1.000 dólares cada uno del premio. Consejo de las Artes de Canadá.

Los cinco finalistas publicaron sus entradas en Libros de la CBCPodéis leer sus obras pinchando en los enlaces de arriba.

El lista larga Se seleccionó entre más de 1.400 propuestas. Las propuestas se procesan mediante un sistema de dos niveles: los textos iniciales son examinados por un comité de lectura elegido para cada categoría de Un grupo de editores y escritores calificados. En todo el país, cada texto es leído por dos lectores.

Los lectores elaboran una lista preliminar de aproximadamente 100 textos que luego se envían a un comité de segunda lectura. Este comité es el que decidirá sobre las 30 entradas que componen el lista larga que se remite al jurado.

El jurado selecciona la lista de finalistas y el ganador final de la lista de finalistas de los lectores. El jurado de este año está compuesto por Michelle Good, Dan Werb y Christina Sharpe.

Las obras se juzgan de forma anónima en función del uso del lenguaje, la originalidad del tema y el estilo de escritura de los participantes. Para obtener más información sobre cómo funciona el proceso de evaluación de los Premios literarios de la CBC, Visita la página de preguntas frecuentes.

El Lista de finalistas del concurso de lengua francesa También se ha revelado. Para leer más, vaya a Premio de la creación Radio-Canada.

El ganador del año pasado fue el escritor de Columbia Británica Louie Leyson por su ensayo Glosario de un Aswang.

Si estás interesado en otros concursos de escritura, consulta el Premios literarios de la CBC. El 2025 Premio de cuento de la CBC Actualmente se aceptan propuestas. El concurso 2025 Premio de no ficción de la CBC Se inaugurará en enero y el 2025 Premio de poesía de la CBC Se abrirá en abril.

Conozca el 2024 Premio de no ficción de la CBC Finalistas en idioma inglés a continuación.

Ted Bishop es un escritor de Edmonton. (Kim Griffiths)

Ted Bishop es el autor de La vida social de la tinta, que era un Finalista del Premio Literario del Gobernador General de 2015 para No Ficcióny Viajando con Rilke: reflexiones sobre motocicletas y librosEn 2022 publicó Ulises Azulun ensayo para Usylessly del tipógrafo británico John Morgan: una réplica física exacta de la primera edición de James Joyce Ulisesque está completamente en blanco.

Su artículo en la revista Edify, Tratado imaginativo 6, Aborda la cuestión del reconocimiento de tierras durante un recorrido en motocicleta por el territorio. Vive en Amiskwacîwâskahikan (Edmonton), en tierras del Tratado 6, y escribe con pluma estilográfica.

Anteriormente, Bishop ganó el segundo lugar en la Premio de no ficción de la CBCanteriormente Travel Writing, en 2002 para La motocicleta y el archivo.

¿Por qué escribió? Sobre no conocer a Cree: “Siempre me sentí incómodo durante los reconocimientos de tierras, porque ‘reconocer’ significa ‘apropiarse del conocimiento de’, y yo nunca había visto un mapa del territorio, nunca había leído el tratado, nunca había escuchado una palabra de los otros idiomas con los que compartía un tratado. No tenía ningún conocimiento que apropiarme.

Entonces leí el tratado, hice el recorrido en motocicleta mencionado anteriormente y me inscribí en una clase de Cree en mi biblioteca local.– Obispo Ted

“Entonces leí el tratado, hice el viaje en motocicleta (mencionado anteriormente) y me inscribí en una clase de Cree en mi biblioteca local.

“También utilicé el concurso como un desafío para reducir mi inconexo texto de 9.000 palabras a 2.000 palabras”.

Una mujer con un gorro gris oscuro y una capucha de piel en un paisaje ártico nevado.
Aldona Dziedziejko es una escritora que actualmente reside en Alberta después de pasar años en los Territorios del Noroeste. (Presentado por Aldona Dziedziejko)

Aldona Dziedziejko recientemente dejó su puesto como invitada y profesora en una aldea del norte de Canadá en la región Tlicho de los Dene. Ha vivido en la costa oeste de Canadá y, antes de eso, en la costa norte de Polonia. Ahora vive en Clearwater Country, Alberta, y disfruta avistando caballos salvajes y siendo madre.

Su poesía y sus escritos de no ficción creativa han aparecido en CV2, subTerrain, The Capilano Review, Fiction Southeast, PRISM International y Globe and Mail. Recientemente ganó el concurso de poesía breve de la revista Room y el premio Award of Awesomeness de la revista Arc Poetry.

¿Por qué escribió? Cuadro de seguridad en el hielo: fragmentos: “Decidí dejar atrás la metrópolis y vivir en un remoto pueblo de pescadores para poder soñar, escribir y escapar. Las transformaciones se logran con esfuerzo y no esperaba que las antiguas heridas me atravesaran antes de poder experimentar la vida de nuevo con la ayuda del incognoscible, asombroso y duro paisaje ártico.

“¿Qué aparece cuando excavas profundamente? ¿Habla el paisaje? ¿Qué secretos esconde? Nuestra topografía, nuestro entorno nos conectan: y también lo hacen nuestras experiencias ancestrales, para bien o para mal. Esta es una oda a un lugar como ningún otro en la Tierra: donde el hielo y la nieve son páginas en blanco que esperan nuestros pensamientos y donde los perros aúllan canciones al viento.

Nuestra topografía, nuestro entorno nos conectan: y también lo hacen nuestras experiencias ancestrales, para bien o para mal.– Aldona Dziedziejko

“Mi familia y yo vivimos bajo la sombra de la Cortina de Hierro, y el norte de Canadá representa tanto el epítome de la libertad como matices de cuestiones socioeconómicas familiares.

“Invito a los lectores a que visiten mi mente por un momento, pero también a que se adentren en esta parte esencial de nuestro país, donde la gente vive de manera tan diferente. Además, la ansiedad ecológica impulsa mi necesidad de considerar el permafrost, las comunidades indígenas cambiantes y lo que significa ser mujer, huésped y colono en este momento”.

Una mujer con cabello castaño corto que lleva pendientes de bucle, una blusa de lunares y sonríe a la cámara.
Alison Pick es una escritora premiada de Toronto. (Fotografía de Emma Lee)

Selección de AlisonLa novela de Lejos está el camino era nominado al premio Man Booker y ha sido elegida por House of Film en Toronto. Sus memorias Entre dioses Fue preseleccionado tanto para el Premio Nacional de Columbia Británica de No Ficción Canadiense como para el Premio JQ Wingate en el Reino Unido.

Pick es un Ex ganador del Premio Literario CBCun premio National Magazine y el premio Bronwen Wallace. Fue miembro del jurado del premio de 2015 Premio Giller Alison Pick, que actualmente es profesora de la Humber School for Writers, vive y escribe en Toronto, ha sido dos veces becaria de Yaddo y MacDowell.

Pick ganó el Premio de poesía de la CBC En 2005 para El ojo de la mente. El Premios literarios de la CBC La antología, que incluye a los ganadores del primer premio en lengua inglesa de 2001 a 2006, se titulaba en honor a su poema ganador. Premio de cuento de la CBC jurado en 2012.

¿Por qué escribió? No en sus nombres: “En 2018 viajé a Cisjordania. Lo que vi allí me obligó a enfrentarme a la ocupación israelí y a mi propia complicidad potencial como nieta de sobrevivientes del Holocausto”.


Reconocemos que el conflicto en Oriente Medio es una historia sumamente compleja y queremos destacar el trabajo de nuestros colegas de la división de Noticias en la exploración del contexto político más amplio. Puede consultar Noticias de CBC cobertura en este enlace, que se actualiza periódicamente.

Una mujer mayor que viste una blusa morada y está parada frente a una hortensia florida y sonriendo a la cámara.
Evelyn N. Pollock es una escritora de Coldwater, Ontario. (Tilson DeHaan)

Después de una exitosa carrera en la docencia, la política educativa y la consultoría de derechos humanos, Evelyn N. Pollock se retiró para dedicarse a sus pasiones de toda la vida: escribir y pintar. Se mudó de Toronto a Horseshoe Valley, Ontario, con su esposo. Evelyn participó cuatro veces en el Maratón de Novelas de Muskoka, asistió a muchos retiros de escritura y algunos de sus cuentos se publicaron en antologías como: Un lienzo de palabras, Palabras susurradas, Sopa de pollo para el alma, Mariposa expuesta y Mariposa revisitada.

Ha publicado un libro de no ficción, A treinta y tres años de la concepción: una voz desde la calleRecientemente colaboró ​​con cinco autores para publicar Pedazos de nosotros, una antología que incluye ocho de sus cuentos. Evelyn está trabajando actualmente en un libro de no ficción, ¿Me amarás todavía?

¿Por qué escribió? ¿Es la vida una ensalada mixta?: “Mi hermano mayor murió a los 44 años, víctima de la epidemia del sida. Mis padres quedaron devastados. Casi tres décadas después, perdimos a nuestro hijo de 43 años durante la crisis de los opioides. Escribir esta historia me dio la oportunidad de examinar los paralelismos emocionales y considerar cómo nuestra familia manejó la pérdida en diferentes generaciones. También me permitió explorar preguntas sobre el destino genético versus el azar.

“Muchas familias han sufrido pérdidas durante las recientes pandemias y epidemias. Esta historia es un homenaje a mis padres, mi hermano y mi hijo fallecidos, y los recuerdo, al tiempo que abogo por otros que han sufrido estigma, pérdida y aislamiento en silencio durante pandemias mortales. Espero que esta historia disipe los estereotipos negativos y ayude a otras personas en circunstancias similares a seguir adelante y abrazar la vida nuevamente.

Esta historia es un homenaje a mis padres, mi hermano y mi hijo fallecidos, recordándolos y abogando por otros que han sufrido estigma, pérdida y aislamiento en silencio.– Evelyn N. Pollock

“Mi difunto padre, que vivía según el dicho ‘Soy el guardián de mi hermano’, me inspiró a escribir. Leía filosofía, historia y textos bíblicos en inglés y hebreo hasta altas horas de la noche y, a través de sus artículos, ensayos y discursos, abogaba por un trato justo para los demás.

“También me inspiró mi madre, que siempre tenía un lienzo a medio pintar sobre un caballete en nuestra cocina. Ella me enseñó la alegría y la inclusión, al recibir a amigos y desconocidos en nuestra modesta casa.

“En mis pinturas, expreso lo que veo y siento con un pincel. En mis escritos, pinto lo que veo y siento con palabras”.

Una mujer con gafas, cabello corto y oscuro y rizado, sentada en un sofá gris y vistiendo una camisa estampada de colores.
Emi Sasagawa es una escritora radicada en Vancouver. (Valeria de la Vega)

Emi Sasagawa es una colona, ​​inmigrante y mujer queer de color que vive y escribe en los territorios tradicionales, ancestrales y robados de las naciones xʷməθkʷəy̓əm, Sḵwx̱wú7mesh y Selilwitulh.

La primera novela de Sasagawa Peso atómico fue seleccionado por Libros de la CBC como uno de los Obras de ficción canadiense para leer en la primera mitad de 2023 y The Tyee la denominó “una exploración propulsiva del crecimiento y el devenir”. La novela es una invitación a los lectores a reflexionar sobre su identidad interseccional, a través del privilegio y el poder, y a reimaginar cómo podemos ocupar y mantener el espacio para los demás.

Sasagawa era un Lector del Premio de Cuento CBC 2024.

ESCUCHA | Emi Sasagawa habla sobre su primera novela Peso atómico:

Edmonton AM10:12Atomweight, la primera novela de Emi Sasagawa

El festival literario Starfest de St. Albert presenta esta noche una novela debut sobre una joven que encuentra una liberación emocional metiéndose en peleas de bar. El libro se llama Atomweight y es de la escritora Emi Sasagawa, que vive en Vancouver.

¿Por qué escribió? La palabra de papá: “Cuando tenía seis años, dejé de llamar a mi padre Otousan, después de que un compañero de clase me señalara que todos los demás niños llamaban a sus padres ‘papá’. El cambio abrupto fue a la vez un intento desesperado de integración y un esfuerzo intencional por provocar una respuesta emocional en un padre que luchaba por comunicar lo que sentía.

“En esta historia, quería explorar la tensión que sentimos como niños mestizos que habitan culturas aparentemente monolíticas, donde lo que queremos ser a menudo está en conflicto con el lugar de donde venimos.

Quería explorar la tensión que sentimos como niños mestizos que habitamos en culturas aparentemente monolíticas, donde lo que queremos ser a menudo está en conflicto con nuestro origen.-Emi Sasagawa

“Hace poco tuve la oportunidad de leerle este texto a mi padre. Después, ambos pudimos expresar nuestros recuerdos de ese período de nuestras vidas. Quise honrar esa experiencia y la conexión que siento hacia él compartiendo la historia de manera más amplia”.

Source link