A medida que los propietarios de negocios en Columbia Británica se adaptan a la exención del GST de dos meses de duración del gobierno federal, algunos dicen que se sienten frustrados por la carga administrativa adicional y una lista de exenciones que deja demasiado margen de interpretación.
En Columbia Británica, la exención fiscal ofrece una exención temporal del pago del habitual cinco por ciento del GST en compras como alimentos, libros, decoración navideña, pedidos de restaurantes y juguetes para niños, del 14 de diciembre al 15 de febrero.
Viene como parte del plan del gobierno federal para aliviar las presiones del costo de vida.
Sin embargo, para algunos propietarios de negocios, esto solo agrega estrés a una época del año que ya es agitada.
“Yo describiría esto como una pesadilla administrativa”, dijo Wes Lévesque, director de operaciones de Sheila’s Catering Co. en Surrey, Columbia Británica, y explicó que podría llevar horas eliminar el GST para cada artículo exento.
“Definitivamente es mucho trabajo en la parte trasera”.
Su contable, dijo, espera estar “despierto toda la noche” antes de la fecha de inicio del sábado.
Lévesque dijo que no cree que las exenciones fiscales ayuden al canadiense promedio.
Muchos de sus clientes de catering tienen altos ingresos y no cree que el alivio del GST sea lo suficientemente sustancial como para ofrecerles ahorros notables. En cambio, cree que el gobierno federal debería otorgar reembolsos del GST a quienes más lo necesitan.
La exención fiscal “parece una idea medio concebida y miope”, afirmó.
Vanessa Gammell, propietaria de Tumbleweed Toys en Kamloops, Columbia Británica, dijo que, además de la carga administrativa, las directrices del gobierno federal sobre cómo implementar la interrupción del GST no son claras.
“De alguna manera deja mucho espacio para la interpretación”, dijo.
Como resultado, se ha reunido y consultado con otros propietarios de jugueterías de todo el país para tratar de descubrir cómo se aplica la exención a cada uno de sus productos.
Por ejemplo, Lego diseñado para adultos no califica para la exención de impuestos, pero Lego para niños sí, dijo, y aunque un kit de manualidades sí califica, un libro para colorear y marcadores no.
Gammell predice que procesar las ventas en la tienda ahora llevará tres veces más tiempo, lo que significa que corre el riesgo de perder ventas debido a largas colas.
“Espero que los clientes tengan paciencia y esperen. Pero sé que puede haber algunas personas que dejen sus artículos y salgan por la puerta porque no quieren esperar”.
Gammell dijo que está frustrada y siente que no se consultó adecuadamente a los dueños de negocios sobre la iniciativa.
“No he hablado con ningún propietario de negocio afectado por esto que esté contento con ello”, dijo.
La primera edición6:23Mañana marca el inicio de un feriado de dos meses de GST y HST
Ian Tostenson, presidente de la Asociación de Alimentos y Restaurantes de Columbia Británica, dijo que algunas cadenas de restaurantes le han dicho que implementar las vacaciones del GST les está costando miles de dólares.
Cambiar los sistemas de ventas “no es nada fácil”, afirmó.
“A mediados de diciembre… deberíamos centrarnos en la experiencia de los huéspedes”.
Para los clientes de Ontario, donde los impuestos sobre las ventas federales y provinciales se combinan como un impuesto sobre las ventas armonizado (HST) del 13 por ciento, los clientes ahorrarán $13 en una factura de restaurante de $100.
Pero los ahorros no son tan buenos en Columbia Británica, dijo Tostenson. Aquí, los clientes solo ahorran el GST, lo que significa que ahorran $5 en una factura de restaurante de $100.
Tostenson no está convencido de que ahorros tan pequeños motiven a los clientes a gastar más.
“¿Esto se traducirá en un aumento de las ventas? Eso aún está por verse”.