Home News Profesor de Kanien’kéha que se conectó con las personas a través del...

Profesor de Kanien’kéha que se conectó con las personas a través del idioma muere a los 77

6
0
Profesor de Kanien’kéha que se conectó con las personas a través del idioma muere a los 77
ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab ab

Dorothy Lazore (Karihwenhawe) de Akwesasne, murió el 7 de marzo a los 77 años. Hubo un funeral tradicional de casa larga y contemporánea para acomodar a las muchas personas que viajaron para presentar sus respetos. (Dorothy Lazore/Facebook)

Familias, amigos y colegas están de luto por la pérdida de un profesor de idiomas que tuvo un gran impacto en las comunidades de Haudenosaunee y más allá.

Dorothy Lazore, cuyo nombre en Kanien’kéha (idioma Mohawk) era Karihwenhawe, murió el 7 de marzo a los 77 años. El guardián del idioma de toda la vida era de Akwesasne, en las peleas del estado de Quebec, Ontario y Nueva York.

Karihwenhawe significa ‘Ella lleva el negocio’.

“Esa era su misión de vida, revitalizar el idioma de Mohawk y ayudar no solo en su propia comunidad de Akwesasne, sino en cualquier otra nación de Mohawk que la llamara, y ella era la más feliz cuando estaba trabajando y ayudando a otros en el idioma”, dijo Sherry Green Procunier, una amiga de Lazore’s de Tyendinaga, en Ontario.

Lazore hizo contribuciones significativas a la revitalización de los idiomas indígenas en Canadá y Hawai, desarrollando estrategias, planes de estudio y recursos.

Lazore fue una monja con las Hermanas de St. Anne durante casi dos décadas antes de abandonar la orden, continuando enseñando.

Procunier, cuyo nombre de Kanien’kéha es Kawennanoron, dijo que estaba asombrado de Lazore cuando llegó por primera vez a Tyendinaga en 1990. Dijo que su entusiasmo por el idioma le ayudó a formar conexiones y amistades cercanas.

“Ella entró y solo despertó, supongo que se podría decir, nuestra comunidad”, dijo.

“Fue increíble ver a esta joven y hermosa mujer de Akwesasne, una oradora fluida, entrando en la escuela y hablando solo de Kanien’kéha”.

Dos mujeres sostienen un gran trofeo.
Dorothy Lazore y Sherry Green Procunier fueron honrados como maestra del año en el condado de Hastings. (Enviado por Sherry Green Procunier)

Procunier dijo que Lazore desarrolló recursos curriculares y lingüísticos en los que ninguno había existido anteriormente, permitiendo a los estudiantes permanecer en Tyendinaga en lugar de viajar a otras comunidades de Haudenosaunee para aprender Kanien’kéha.

Ella dijo que no solo consideraba a su familia sino también una mentora.

“Ella hizo que todos se sintieran especiales y creo que es por eso que la gente fluiría hacia ella porque era como un imán”, dijo Procunier.

Procunier dijo que cuando se le acercó por primera vez para enseñar a Kanien’kéha a la escuela Quinte Mohawk, que necesitaba desesperadamente una maestra de Kanien’kéha en ese momento, a menudo solo estaba uno o dos pasos por delante de sus alumnos.

Ella dijo que después de enseñar todo el día, “Dorothy, bendiga su alma, vendría a mi casa todas las noches y ella me ayudaba a preparar mis lecciones y ella revisaba todo el vocabulario conmigo y luego al día siguiente entraría y enseñaba esa lección”.

Tiempo dedicado a Kahnawà: Ke

Greg Horn, de Kahnawà: Ke, al sur de Montreal, fue enseñado por primera vez por Lazore cuando estaba en el Grado 1.

Su clase fue la primera cohorte que creó suficientes estudiantes para una escuela de inmersión que fue del grado 5 al 8, Karonhianónón, Tsi Ionterihwaienstáhkhwa.

Ella había visitado Hawaii en la década de 1980 para ayudar con los esfuerzos para Revitalizar el idioma hawaiano. Horn dijo que estaba bien recordada allí.

Foto de clase.
Greg Horn tenía a Dorothy Lazore como su maestra cuando estaba en el Grado 1 y luego como adulto en Ratiwennahní: Rats Kanien’kéha Program de inmersión. (Enviado por Greg Horn)

“Hace unos años, había algunos hawaianos que navegaban por St. Lawrence en una artesanía hawaiana, como una gran canoa hawaiana gigante”, dijo.

“Se detuvieron en Kahnawà: Ke porque querían visitar el lugar donde Karihwenhawe estaba enseñando por primera vez”.

Lazore no tenía hijos propios, pero sus hermanas Emmy Lazore y Grace Mitchell dijeron que estaba cerca de sus sobrinas y sobrinos, a menudo alentándolas a aprender a Kanien’kéha.

Fue la segunda mayor de siete hermanos y le sobreviven sus dos hermanas y dos hermanos, Joe y Angus Lazore.

Sus hermanas dijeron que no era una sorpresa que tanta gente viniera al funeral de Lazore celebrado el miércoles pasado.

“Sabíamos que iba a suceder porque era muy conocida”, dijo Emmy Lazore.

Había trabajado con la Junta de Educación de Ahkwesahsne Mohawk durante muchos años y con el Programa de Lenguaje y Cultura Mohawk.

Mitchell dijo que su hermana la inspiró a continuar aprendiendo el idioma mucho después de retirarse.

“Todavía estoy trabajando con ancianos y estoy trabajando con los que han vuelto a aprender el idioma”, dijo Mitchell, quien enseña con su hermano Joe Lazore.

Las oficinas gubernamentales de Mohawk en Akwesasne fueron cerradas el 12 de marzo y su bandera se voló a media asta durante 10 días “como una marca de respeto por sus contribuciones y servicio a nuestra comunidad,” un Publicar en su página de Facebook leer.

Source link